|
Traducida
por: demoniavbh
Nos llegan miles de e-mails cada día: ¡las fans temen por Tokio Hotel!
Cada vez hay rumores más fuertes. Titulares como el de que Bill cada vez
está más delgado, recorren el mundo. Sólo para BRAVO, y para desmentir
etos rumores, los chicos contestarán a las preguntas más urgentes de las
fans.
Sarah(14), Berlin: Creo que Bill está demasiado delgado ¿está
enfermo?
Bill: No. No os preocupeis sobre nuestra alimentación. Siempre
hemos estado así de delgados.
Simone(9), Bremen: En la actuación en Wetten dass..? Bill estaba
muy pálido. Eso me impresionó. ¿Está enfermo?
Bill: No! Es todo culpa de la televisión (sonríe). Es por los
focos por lo que se nos ve tan pálidos. No os teneis por qué preocupar.
Georg: Además hace un tiempo horrible! ¿cómo vamos a ponernos morenos
así?
Lilly(16), Tübingen: ¿Están los chicos demasiado estresados?
Bill: No, para nada! No hay nadie que nos esté llevando todo el
día de un lado para otro! Tenemos sufiente tiempo para descansar.
Tom: Cuando pensamos que necesitamos un par de días libres, nos
los tomamos!
Christine(15), Zwickau: ¿Es verdad que estais enamorados?
Tom: No, estamos todos solteros.
Anna(12), Kassel: ¿Es verdad que habeis tenido algo con las de
Blog27?
Bill: No. Las dos chicas eran nuestras teloneras en el último
tour. Ya están en Polonia otra vez, y nosotros vivimos en Alemania. No
tenemos contacto con ellas, ni siquiera tenemos sus móviles.
Nadja(10), Eisenach: ¿Es verdad que quereis dejar Alemania para
siempre?
Bill: No, el que queramos darnos a conocer en el extrankero no
significa que vayamos a hacer menos cosas aquí. Os prometemos que no nos
iremos de Alemania para siempre! Nos seguiremos preocupando por nuestros
fans de Alemania.
Stefan(14), Offenbach: ¿Por qué quereis triunfar en otros
paises?¿Alemania no es suficiente?
Bill: ¡Por supuesto que queremos salir fuera! Digamoslo de otra
manera: Cualquiera querría irse de vacaiones a otro sitio, pues nosotros
querríamos trabajar en otros países también, dar conciertos y tener
nuevos fans. ¡Pero eso no significa que vayamos a olvidaros! No tenemos
di idea de si esto funcionará. Quizá volvamos y pensemos "Quizá sería
mejor que sólo hiciesemos musica en Alemania"
Jeannie(13), Dresden: Si teneis éxito fuera ¿No temeis que sea
todo más estresante aún?
Bill: Oh, sólo tenemos que organizarnos bien!
Tom: Tenemos un gran equipo que lo hará todo bien.
Aylin(17), Berlin: Para ir fuera, vai sa grabar las canciones en
inglés, ¿eso quiere decir que no volvereis a cantar en alemán?
Bill: Empezamos en alemán y así seguiremos. Es nuestra lengua
materna. Pero nuestras canciones siempre tienen un mensaje. Y para que
también nos entienda la gente en el extrajero, se las llevamos en otro
idoma.
Denise(14), Düsseldorf: ¿Traducís las canciones palabra por
palabra?
Bill: Bueno, si. El significado es el mismo. Para "Durch the
Monsun" tenemos ahora "Run into the Monsoon". Pero aún no sabemos si se
quedará así.
Jessica(11), Naumburg: ¿Podremos comprar en Alemania vuestro
disco en inglés?
Georg: Aun no lo sabemos. Creo que no. Pero si lo quereis seguro
que lo podeis bajar de internet!
Florian(9), Köln: Es verdad que Bill en realidad se llama "Rico"?
Bill: (se ríe) No. ¿Quién dijo eso? Mi nombre es Bill, de verdad.
Sólo Bill. No tengo segundo nombre.
Maria(19), Geselkirchen: En internet pone que Bill quiere
raparse, ¿es eso verdad?
Bill: Si voy a cambiar de look o cuándo lo haré, no lo sé. Pero
seguro que no me raparé.
Georg: ¿por qué no? Tú prueba.
Bill: No.
Katherina(13), Mettlach: ¿Tom también va a cantar?
Tom: No, no creo que empiece a cantar. Se me da muy mal!
Georg: Cierto. A los tres se nos da fatal cantar. Como mucho para
los coros en los conciertos.
Frederika(9), Darmstadt: ¿Habrá otro tour este año?
Bill: Este año no habrá más.
Georg: Primero tenemos que sacar el segundo disco. Cuando salga,
no lo sabemos...
Bill: ...quizá para el 2007.
Alex(14), Kiel: ¿Fue duro para vosotros la ultima gira?
Gustav: Sí, lo fue, pero ya lo echamos de menos y recordamos los
buenos momentos.
Alicia(15), Westerland: ¿Por qué "Frei im Freien Fall" no está en
el disco "Shrei - so laut du kannst"? ¿No vais a sacar esta canción
nunca?
Bill: Estaría bien que no saliese nunca en CD.
Tom: Esa canción la escribimos como extra para el tour "Schrei
2006".
Georg: Pero la canción sale en el nuevo DVD.
Diana(16), Bamberg: En las nuevas fotos salis todos muy serios
¿Que pasa?
Bill: No nos gusta cuando nos dicen "Sonreid a la cámara". Si
pasa algo divertido, nos reimos durante la sesión y salen las fotos
también divertidas. De hecho salimos tal y como nos sentimos.
Steffi(14), Unna: Me parece genial que querais ser conocidos en
todo el mundo. ¿qué país esperais con más ganas?
Bill: Sobre todo Japon.
Tom: Yo quiero ir a Inglaterra. Pero España también es genial.
Bill: Da igual, será fantástico!
|